close

來了越南2年,寫blog才寫了8個月(其實是去年4月開始寫,但根本是月記或是季記)。去年11月才心血來潮覺得來越南1年多,倘不介紹越南,到時我老了之後,什麼都忘了,起碼可以看一下我年輕時寫的blog紀錄回憶在越生活。寫了這麼久,也沒有覺得要介紹越南貨幣 ,直到昨天發現有位台灣女生被計程車司機騙了,我才發現第一次來越南的外國人對越南貨幣的認知是有多「深」!

事情經過:台灣女生第一次到越南,坐計程車去市區,車資是82.000,就是8萬2千﹔正常給司機一張5萬﹑2萬﹑1萬再加多一張2千就好了﹔但那位女生拿了一張20萬出來,司機說不夠,所以那女生再拿了一張50萬和一張20萬出來,司機拿到錢後就趕快開走,那女生從司機的行為發現自己被騙了,所以打給公安,但她沒有証據去証明她有給90萬給那司機。最後,計程車公司只是想出面道歉就了事,那女生拿不回她的錢覺得很不服氣。我跟同事討論後才發現,大家剛來時對越盾的認識不多﹔因為發生這件事,令我覺得要介紹一下越南貨幣 - 越盾đồng﹔國際貨幣符號為VND

越南語的「đồng」的本意是銅、青銅,對應的漢字為:「銅」,「盾」為現代漢語的音譯。成爲法國殖民地以前,銅製貨幣為主要流通貨幣,通貨單位的名稱就從這時產生了。越南為法國殖民地時,通貨為法屬印度支那"元"(東方匯理銀行發行,票面上有「piastre」及「元」兩個字)。越南人稱其為「盾」(đồng,漢字:銅),也有少部分人稱其為「鉑」(bạc,漢字:鉑。銀的意思)。越南獨立後,南北越南兩國各獨立發行貨幣,都稱為「盾」。越南統一後至今,仍採用「盾」這一名稱。

在越南語裡,「盾」通常置於國名後來表示貨幣單位。一些海外越南語人,如美籍越南人稱「盾」為「VND」,(đồng Việt Nam,漢字:銅越南,「越南盾」的意思。)

資料來源︰http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B6%8A%E5%8D%97%E7%9B%BE

越盾是有分50萬20萬10萬5萬2萬1萬5千2千1千﹑5百 2百

5千2千1千5百 2百是有硬幣的, 5千2千1千是銅色的硬幣,而5百 2百是銀色的硬幣﹔但是... 我不知道放那去...哈哈~硬幣看起來都很像,付錢之前要看清楚再付!我還欠500和200的紙幣呢~

dong1

我習慣是減去後面3個零,所以50萬等於500﹑20萬= 200 ...

我怎樣知道越盾換算台幣是多少錢?很簡單!減掉後面3個零再乘2就是台幣啦!e.g.︰50萬減掉3個零 = 500,500 x 2 = 1000﹔所以越盾50萬 = 台幣1000元。越盾20萬一樣,20萬減掉3個零 = 200,200 x 2  = 台幣400。越盾5萬也是一樣,50 x 2= 台幣100﹔越盾1千 = 台幣2元 等等

還有,他們寫法也不一樣。我們寫1千是1,000﹔他們寫的是1.000。跟我們是相反的,所以你看到他們寫收據有".",可不是小數點哦!例如︰123萬4千5百,我們寫法是1,234,500,他們寫法會是1.234.500。

你去買東西,如我去買10張桌墊是10萬,我問他們多少錢,他們會回你「one hundred」,那就是給他們一張10萬就好了。 坐計程車,你看到跳表顯示「90.0」就代表9萬﹑跳表顯示「130.0」就是13萬。

 

dong2 

每一張紙幣後面都有不同的圖案,那是代表什麼?我有去問過。

50萬︰越南鄉下景色

20萬︰河內下龍灣

10萬︰河內還劍湖

5萬︰ 順化古皇陵

2萬︰ 會安日本橋

1萬︰ 頭頓石油井

5千︰ 治安發電廠 (水電塔)

2千︰ 越南織布廠

1千︰ 西元(西原)少數民族,西原是靠近柬埔寨金邊的山區,只有那邊才有大象。

我希望這篇文章對第一次去越南的朋友有幫助啦!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 老貓 的頭像
    老貓

    老貓頹廢荒唐過日子 O'Cat's Degenerate Lifestyle

    老貓 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()