來了越南2年,寫blog才寫了8個月(其實是去年4月開始寫,但根本是月記或是季記)。去年11月才心血來潮覺得來越南1年多,倘不介紹越南,到時我老了之後,什麼都忘了,起碼可以看一下我年輕時寫的blog紀錄回憶在越生活。寫了這麼久,也沒有覺得要介紹越南貨幣 ,直到昨天發現有位台灣女生被計程車司機騙了,我才發現第一次來越南的外國人對越南貨幣的認知是有多「深」!

事情經過:台灣女生第一次到越南,坐計程車去市區,車資是82.000,就是8萬2千﹔正常給司機一張5萬﹑2萬﹑1萬再加多一張2千就好了﹔但那位女生拿了一張20萬出來,司機說不夠,所以那女生再拿了一張50萬和一張20萬出來,司機拿到錢後就趕快開走,那女生從司機的行為發現自己被騙了,所以打給公安,但她沒有証據去証明她有給90萬給那司機。最後,計程車公司只是想出面道歉就了事,那女生拿不回她的錢覺得很不服氣。我跟同事討論後才發現,大家剛來時對越盾的認識不多﹔因為發生這件事,令我覺得要介紹一下越南貨幣 - 越盾đồng﹔國際貨幣符號為VND

越南語的「đồng」的本意是銅、青銅,對應的漢字為:「銅」,「盾」為現代漢語的音譯。成爲法國殖民地以前,銅製貨幣為主要流通貨幣,通貨單位的名稱就從這時產生了。越南為法國殖民地時,通貨為法屬印度支那"元"(東方匯理銀行發行,票面上有「piastre」及「元」兩個字)。越南人稱其為「盾」(đồng,漢字:銅),也有少部分人稱其為「鉑」(bạc,漢字:鉑。銀的意思)。越南獨立後,南北越南兩國各獨立發行貨幣,都稱為「盾」。越南統一後至今,仍採用「盾」這一名稱。

在越南語裡,「盾」通常置於國名後來表示貨幣單位。一些海外越南語人,如美籍越南人稱「盾」為「VND」,(đồng Việt Nam,漢字:銅越南,「越南盾」的意思。)

資料來源︰http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B6%8A%E5%8D%97%E7%9B%BE

越盾是有分50萬20萬10萬5萬2萬1萬5千2千1千﹑5百 2百

5千2千1千5百 2百是有硬幣的, 5千2千1千是銅色的硬幣,而5百 2百是銀色的硬幣﹔但是... 我不知道放那去...哈哈~硬幣看起來都很像,付錢之前要看清楚再付!我還欠500和200的紙幣呢~

dong1

我習慣是減去後面3個零,所以50萬等於500﹑20萬= 200 ...

我怎樣知道越盾換算台幣是多少錢?很簡單!減掉後面3個零再乘2就是台幣啦!e.g.︰50萬減掉3個零 = 500,500 x 2 = 1000﹔所以越盾50萬 = 台幣1000元。越盾20萬一樣,20萬減掉3個零 = 200,200 x 2  = 台幣400。越盾5萬也是一樣,50 x 2= 台幣100﹔越盾1千 = 台幣2元 等等

還有,他們寫法也不一樣。我們寫1千是1,000﹔他們寫的是1.000。跟我們是相反的,所以你看到他們寫收據有".",可不是小數點哦!例如︰123萬4千5百,我們寫法是1,234,500,他們寫法會是1.234.500。

你去買東西,如我去買10張桌墊是10萬,我問他們多少錢,他們會回你「one hundred」,那就是給他們一張10萬就好了。 坐計程車,你看到跳表顯示「90.0」就代表9萬﹑跳表顯示「130.0」就是13萬。

 

dong2 

每一張紙幣後面都有不同的圖案,那是代表什麼?我有去問過。

50萬︰越南鄉下景色

20萬︰河內下龍灣

10萬︰河內還劍湖

5萬︰ 順化古皇陵

2萬︰ 會安日本橋

1萬︰ 頭頓石油井

5千︰ 治安發電廠 (水電塔)

2千︰ 越南織布廠

1千︰ 西元(西原)少數民族,西原是靠近柬埔寨金邊的山區,只有那邊才有大象。

我希望這篇文章對第一次去越南的朋友有幫助啦!

arrow
arrow
    全站熱搜

    老貓 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()